So fluffy!の使い方

映画をみていて、オンライン英会話で知った言葉が出てくると、ちょっと嬉しい。
ズートピアでは、きつねのニックがひつじのふわふわの頭をさわって、'So fluffy! '(超モフモフ!)と大喜びするところ。
この言葉いつ知ったんだっけ、とBizmatesのレッスン履歴を遡ったら、Small Talk で動物の話をした時だった。当時は、この言葉を使うシシュエーションが思い浮かばなかったけれど、その後、それこそ動物やヘアスタイルの雑談をする際にたまに使っている。そして、ニックの「超モフモフ!」に遭遇し、そうか、こういう風に感情を込めて言うことができるのかぁと、改めて発見した気分だった。

ところで、ズートピア。かなり完成度の高い映画だった。動物たちのしなやかで美しい動き、'Try to make the world better place.'(この世界をよくしていこう)というポジティブで共感できるメッセージ、
懐中電灯代わりにスマホを使うような、今という時代をさらりと取り込んでいること、往年の名作ゴッドファーザーをパロっていて、お?それここで出てくるの?と旧世代も不意打ちを食らわせられたり…すべて抜かりがない感じ。
アニメ大国である日本にいて、それこそ大好きなアニメはたくさんあるけれど、この完成度(非の打ち所がない感じ)に到達しているものはない気がする。
That's exactly a feel-good movieだと思う。